Deutsch: Keine Musikwüste in Basel!
English: No music desert in Basel!
Français: Non au désert musical à Bâle!
Italiano: No al deserto musicale a Basilea!
日本語 (にほんご/にっぽんご): バーゼルを音楽の荒野にしないで!
Português: Diga não a um deserto musical em Basileia!

No a un desierto musical en Basilea!

Petición al Consejo Gubernamental del cantón Basilea-Ciudad

>>Bajad por favor hasta el final de la página, y firmad la petición <<

El 1 de Septiembre de 2014 una importante cantidad de músicos que viven desde hace ya años en Basilea, recibieron la noticia de que deben abandonar Suiza.  El trasfondo de esto es un cambio de la aplicación de la ley por parte de la Oficina Federal de Migración del cantón Basilea-Ciudad.
Este cambio no aplica a la praxis real de un músico profesional: De acuerdo a éste, todos los músicos que no provengan de países de la Unión Europea,  deberían comprobar que tienen un puesto de empleo con una carga laboral fija del 75%,  para al menos tener la oportunidad de aspirar a un permiso de estadía. Y esto aún con ciertas restricciones.


¿Cuáles son las consecuencias de esto?

Muchos músicos, altamente calificados, tendrían que irse de Suiza, porque en su área de trabajo sencillamente no existe un puesto de trabajo que tenga hasta 75% de carga laboral. Tendrían que cambiar su actividad como concertistas internacionales y en el campo de la investigación, en el que en muchos casos están conectados con las escuelas de música elemental o con instituciones  musicales basilienses de renombre como la Schola Cantorum Basiliensis o la Fundación Paul Sacher. La reputación y la excelencia de la vida musical en Basilea estarían en peligro, y tanto la investigación y la enseñanza en las Escuelas Superiores de Música del nordeste suizo (parte de la FHNW), como el panorama de conciertos y representaciones sufriría consecuencias altamente negativas.

Justicia para los músicos y calidad para la vida musical en Basel

El cambio de práctica legal que concierne a los permisos de estadía (Aufenthaltsbewilligungen) no era un suceso que los afectados del mismo pudieran prever. Estos músicos han orientado sus esfuerzos para poder trabajar en Basilea y desde Basilea. En este orden de ideas, muchos han firmado contratos que deben mantener –contratos que por supuesto van hasta más allá del 1 de Enero de 2015-. Por esta razón, sería justo que se encontrara una solución por parte del ente oficial para que las personas afectadas por esta situación no tengan que abandonar Basilea, para que la ciudad no se convierta en un “desierto musical”

 

Los firmantes piden entonces al Consejo Gubernamental del Cantón Basilea-Ciudad:

 

-        encontrar una solución transitoria para que todos los músicos afectados por el cambio de praxis legal que provienen de “países terceros” (Drittstaaten, no pertenecientes a la UE) obtengan un permiso de estadía mínimamente hasta el 31 de Diciembre de 2015, incluyendo a los que terminan o terminaron sus estudios en 2014,

-        además de hacer viables medidas a largo plazo y actuar en pro de reformar la ley federal  para que a los músicos independientes que no pertenecen a la Unión Europea les sea posible desarrollar su labor aquí en Suiza.

 

Es necesario desarrollar un modelo coherente, que se ajuste y corresponda a la visión de Basilea como Ciudad Cultural, en colaboración con el Cantón Basilea- Ciudad y  otras entidades competentes en la materia. Los músicos no sólo son estudiantes o artistas independientes; ellos actúan como embajadores de Suiza alrededor del mundo con pequeños o grandes ensambles y orquestas, y de este modo hacen un aporte vital al renombre positivo de la escena musical y cultural, así como el aporte que se hace al factor comercial, el cual es también de gran relevancia.

 

Comité de peticionantes: Sibylle Benz Hübner, Parlamentaria SP / Brigitta Gerber, Parlamentaria GB / Patrick Hafner, Parlamentario SVP / Beatrice Isler, Parlamentaria CVP / Beat Jans, Nationalrat SP / Andrea Elisabeth Knellwollf, Parlamentaria CVP / Markus Lehmann, Nationalrat CVP / Annemarie Pfeifer, Parlamentaria EVP / Helen Schai, Parlamentaria CVP / Dr. Heiner Vischer, Parlamentario LDP 

 

Con el apoyo oficial de figuras prominentes en la escena musical::  Jean-­Jacques Dünki, Pianista, Compositor y anteriormente Profesor de escuela superior / Bruno  Schneider,  Cornista y Profesor de escuela superior / Peter  Reidemeister, músico y musicólogo, director de la Schola  Cantorum  Basiliensis  hasta 2005/ Andreas  Scholl,  Contratenor  / Dame  Emma  Kirkby,  Soprano  / Evelyn  Tubb,  Soprano  y Profesora de escuela superior / Anthony Rooley, Director del Consort of Musicke 

 

Una petición puede ser firmada por todos, incluso por personas que no viven en el Cantón Basilea-Ciudad, extranjeros, menores de edad o personas jurídicas.

 

Traducción: Santiago Garzón Arredondo

 

Facebook